Fern, žao mi je, draga, ali dovoljno dugo je trajalo.
Fern, je mi to moc líto, zlato, ale tohle už je moc.
Blesav sam što je trajalo toliko dugo, što sam dozvolio to!
Jsem opuštěný a trvalo dlouho, než jsem si na to zvykl.
Pa, bilo je zabavno dok je trajalo.
No, bylo... fajn, když to trvalo.
Njeno ekstatièko stanje je trajalo 2 sata i 15 minuta.
Její extáze trvala dvě hodiny a 15 minut.
Ali moram da priznam, bilo je zabavno, dok je trajalo.
Musím souhlasit i přesto, že naposled to byla docela zábava.
Bilo je lijepo dok je trajalo.
Byla to zábava i když to trvalo.
U tom sluèaju, Hinterstoisser, Pitam vas... koliko je trajalo vaše odsustvo.
V tom případě, Hinterstoissere, vám řeknu jak dlouho tu ještě budete makat.
To je trajalo oko pola godine.
Tak to pokračovalo asi půl roku.
Ali bilo je zabavno dok je trajalo.
Ale je sranda, jak to vydrží, hmm?
Danas, dok je trajalo globalno zatamnjenje svesti mnogi ljudi su u istom trenutku doživeli nešto kao skeniranje mozga.
Když dnes ráno nastal celosvětový výpadek, lidé byli zároveň podrobeni skenu mozku.
Tokom tri godina, koliko je trajalo snimanje emisjie "Zivot", nase ekipe su posetile sve kontinente na Zemlji, i naj izazovniji je bio Antarktik.
Trvalo tři roky natočit Life, naši kameramané navštívili každý kontinent Země, ale nejvyzývavější byla Antarktida.
Bilo je lepo dok je trajalo g-ðice Hils.
No, žádná zábava netrvá věčně slečno Hillová.
To je trajalo sat vremena, najvise sat i po.
Nanejvýš tak na hodinu, hodinu a půl.
To je trajalo duže nego što se oèekivalo.
Trvalo to déle, než jsem očekával.
Da je trajalo malo duže, ubio bih ga.
O něco déle a musel bych ho zastřelit.
Vaše najduže zadržavanje negde je trajalo dve godine.
Nejdelší doba, kdy jste někde vydržela, byla dva roky.
I to je trajalo sve dok jednoga dana jedna djevojka više nije mogla èuvati tajnu i rekla je svom deèku što se dogodilo.
Tak to šlo dál a dál až do dne, kdy jedna dívka to tajemství neudržela, a řekla svému příteli, co se stalo.
Verovatno puno dok je trajalo, a?
Nejspíš celkem jo, dokud byla, co?
I to je trajalo sve dok se nije odselio.
A trvalo to až do doby, než se odstěhoval.
Žao mi je što je trajalo toliko.
Je mi líto, že to trvalo tak dlouho.
Koje je trajalo do prije sat vremena.
Které jsme měli ještě před hodinou.
Sve vreme dok je trajalo braèno savetovanje i borba za starateljstvo, sve što sam želeo je da ga povratim.
I přes všechny ty rodinné terapie a boj o opatrovnictví jsem ho chtěl u sebe.
Suðenje je trajalo 5 meseci, najmanje 20 nagrada za njegovu glavu.
Soud trval pět měsíců, vypsali na něj minimálně 20 odměn.
Onda sam počeo malo da istražujem i to je putovanje koje je trajalo 25 godina i počeo sam da otkrivam da, u stvari, ljudska bića kao primati imaju daleko manji želudac nego što bi trebalo da imaju za našu telesnu težinu i daleko veći mozak.
Začal jsem se tím trochu zabývat a protáhlo se to na 25 let. Zjistil jsem, že lidé mají mezi primáty mnohem menší žaludky, než by při své váze měli mít, a mnohem větší mozky.
Predavanje je trajalo 10 nedelja, na kraju, oko polovine od 160 000 studenata je gledalo bar jedan video svake nedelje, i preko 20 000 je završilo domaći, uložilo u to 50 do 100 sati.
Kurz běžel 10 týdnů a na konci zhruba polovina ze 160 000 studentů zhlédla alespoň jedno video týdně a přes 20 000 jich dokončilo všechny úkoly, což jim zabralo od 50 do 100 hodin.
Veoma brzo, otkrili su da ukoliko stavite cement u kost pacijenta pre nego što unutra stavite metalnu cev, to je trajalo mnogo duže, i većini pacijenata više nije bila potrebna ponovna operacija za života.
Velmi rychle se dohodli, že jestliže dají pojivo do kosti pacienta před tím, než tam dají kovové náhradu kloubu, vydrží operace o mnoho déle a většina pacientů by nemusela být během svého života znovu operována.
Bilo je nekih medijskih izveštavanja o masovnim ubicama na moru, užasna tragedija, no to je trajalo samo dan.
V médiích se objevilo několik zpráv o masové vraždě na moři, o příšerné tragédii, ale to trvalo jenom jeden den.
(Smeh) Ljudi, morate da razumete, ovo je trajalo nedeljama, mada, do tada su to bile najbolje nedelje mog života, ali morao sam da prekinem.
dobrou noc) (smích) Lidi, pochopte, trvalo to tak týdny, doposud nejlepší týdny mého života ale musel jsem to už zakončit.
Doba lovaca i sakupljača koje je trajalo nekoliko miliona godina.
Éra lovců a sběračů trvala několik milionů let.
Pa, to je trajalo 17 godina.
A tak to zůstalo 17 let.
I ovo je trajalo neko vreme, dok nisam naišao na članak u novinama sa savetima za brze ljude o tome kako uštedeti vreme.
A takto to šlo nějakou dobu, než jsem se přistihl, jak skenuji novinový článek s tipy, jak ušetřit čas, pro rychlé lidi.
A geolozi su pronašli dokaze globalnog zahlađenja koje je trajalo skoro 20 godina,
A geologové našli důkazy globálního ochlazování, které trvalo téměř 20 let, což by vysvětlovalo hladomor.
0.41367506980896s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?